рефераты

рефераты

 
 
рефераты рефераты

Меню

Реферат: Русско-венгерские отношения второй трети ХI в. рефераты

Одно время предпринимались попытки установить порядок появления на свет дочерей Ярослава Мудрого на основании исследования знаменитой фрески киевского Софийского собора, на которой изображена семья Ярослава 58. Однако, как явствует из недавно вышедшей в свет биографии Ярослава Мудрого, написанной для серии «Жизнь замечательных людей» А.Ю.Карповым, работа по идентификации изображенных на фреске представителей княжеской семьи ещё далека от реальных результатов 59.

В венгерской историографии встречается мнение, что до появления при дворе Ярослава Мудрого Эндре и Левенте были закоренелыми язычниками и, находясь на Руси, Эндре (под влиянием Анастасии) крестился, а Левенте (поскольку он до конца жизни сохранял исконно венгерское имя) так и не отказался от языческих заблуждений 60. Эта точка зрения не может считаться единственно возможной. Д.Кришто признает: «До сих пор остается открытым вопрос, пришел ли Андраш на Русь уже христианином или только в Киеве — если там, то наверняка по восточному обряду — он стал христианином. Относительно Левенте мы знаем определенно, что он до конца своих дней оставался язычником. Это дает нам возможность предположить, что во время расправы над Васоем (т.е. Вазулом — М.Ю.) все три его сына могли быть язычниками, и двое из них преклонили голову перед крестильной водой в чужих странах, а третий до конца жизни остался в язычестве. Это могло бы означать то, что Андраш получил христианское имя в Киеве, а до этого жил под языческим именем. Однозначно языческое имя носил до смерти Левенте. Если Андраш до прибытия на Русь оставался в полной власти языческой веры, очевидно, что условием для вступления в брак с дочерью киевского князя было принятие им христианства» 61.

Д.Кришто фактически поддерживает сторонников точки зрения о крещении Эндре в Киеве. Я.И.Штернберг также соглашаются с этой гипотезой, обосновывая её следующим образом: «Блеск и красота древнерусской столицы, ее храмов произвели сильное впечатление на Эндре, и он принял христианство. Новообращенному было присвоено имя наиболее почитаемого тогда на Руси св. Андрея» 62. Как видно из цитируемого отрывка, главным основанием для гипотезы о крещении Эндре в Киеве является его христианское имя, а всё остальное относится к выражениям научно-популярной литературы. К сожалению, дошедшие до нас древнерусские летописи нигде не упоминают имен Андрея (Эндре) и его брата Левенте.

Венгерский историк Антал Барта также обратил внимание на тождественность имён Эндре и Андрея Первозванного. При этом он более определённо высказывается по поводу наметившейся уже в первой половине ХI в. борьбы между западным и восточным христианскими обрядами в Юго-Восточной Европе, которая переплелась с политической борьбой в тогдашней Венгрии: «Интересно, что влияние византийской церкви довольно четко обнаруживается на оппозиционных к Иштвану территориях и в той ветви династии Арпадов, которая проявила несогласие с политикой короля. В этих последних случаях не без основания можно предположить, что за приверженностью к ортодоксальной церкви скрывается определенная политическая ориентация» 63.

Другим аргументом тех, кто полагает, что дети Вазула в момент эмиграции из Венгрии были закоренелыми язычниками, является использование Эндре и Левенте в борьбе против Петера помощи венгерских язычников, поднявших в 1046 г. антихристианское восстание под руководством Ваты. Я.И.Штернберг пишет по этому поводу: «Желая воспользоваться поддержкой повстанцев, Андрей вынужден был считаться с настроениями участников движения и не препятствовать убийству явившихся к нему высокопоставленных чинов духовной иерархии. Двойственная позиция Андрея дала позднее повод некоторым венгерским авторам сомневаться в искренности его христианских убеждений, и они склонны были усматривать в его действиях готовность восстановить языческую веру. Отказался же он это сделать якобы под влиянием "благочестивой" Анастасии, с детства воспитанной в духе христианства» 64.

Тем не менее, безоговорочно принять гипотезу о превращении Эндре в христианина только под влиянием Ярослава Мудрого и его дочери Анастасии нельзя. Против этого, в частности, выступает Д.Дьёрффи, заявляющий, что, принимая в 1046 г. помощь повстанцев-язычников, «ни сами герцоги, ни их свита, конечно, язычниками не были» 65. Основанием для подобного утверждения является хотя бы то, что уже дед Эндре, Белы и Левенте был крещёным и носил имя Михаил, распространённое у христиан восточного обряда, как и имя отца трёх братьев Вазула (Васой = Василий). Вряд ли семейная традиция была нарушена в третьем поколении этой ветви Арпадовичей.

Впрочем, утверждение о том, что имя Вазула доказывает принятие им крещения по восточному обряду, также не бесспорно. Флориан Матьяш предложил другую этимологию этого антропонима, считая его венгерской транскрипцией славянского имени «Вацлав», идентичной немецкому и венгерскому имени «Венцель», которое в средневековых исторических сочинениях Центральной Европы встречается в латинизированной форме «Владислаус» или «Ладислаус» 66. Не остался в стороне от решения этой проблемы и Д.Паулер. Он сопоставлял имя «Вазул» с немецкими именами «Вацил», «Вецил», «Вецило», «Вецелинус», «Вецело» 67. Если имя «Вазул» действительно является венгерской транскрипцией славянского имени «Вацлав», то оно не является доказательством того, что двоюродный брат Иштвана Святого был христианином.

Можно также допустить, при обосновании гипотез о крещении Эндре в Киеве и сохранении Левенте языческого имени вплоть до своей кончины, забвение братьями христианства под впечатлением не по-христиански жестокой расправы Иштвана I (Святого!) с их отцом. Мне представляется, что возможное крещение Эндре в Киеве было актом возвращения в лоно христианской церкви, но уже в форме восточного обряда, что позволило ему сохранить оппозиционность своему дяде.

Есть ещё одно обстоятельство, на которое следует обратить внимание, когда мы решаем вопрос о пребывании детей Вазула в язычестве после эмиграции из Венгрии. Дело в том, что Бела (будучи не самым старшим из братьев) получил в жены польскую княжну после победы над язычниками 68, что подразумевало его крещение уже в Польше, т.е. до прибытия Эндре и Левенте на Русь. Возможно, это обстоятельство лишь ускорило созревание недовольства Эндре и Левенте тем, что они являются «приложениями» Белы при дворе польского князя. С другой стороны, доверие, которое оказал Мешко II Беле, может свидетельствовать о том, что братья, появившись в Польше, уже были христианами.

Поскольку источники умалчивают, чем занимались на Руси Эндре и Левенте, для автора заметки об Анастасии Ярославне Я.И.Штернберга здесь открылось поле для различных домыслов: «За 12 лет пребывания в Киеве будущий венгерский король освоил русский язык, старославянскую грамоту и каноны православия, а также получил возможность быть свидетелем внутренней и внешней политики тестя, его многогранной деятельности в области государственного строительства и культуры» 69. Так как подтвердить или опровергнуть подобные утверждения не представляется возможным, оставляю их без комментария.

Что же касается заявления Штернберга о том, что «представляются достоверными данные о его (Эндре — М.Ю.) участии в походах на печенегов, ятвягов и чудь» 70, то ни в одном из источников я не нашел подтверждения этих данных. Сам Штернберг ссылается на сочинение немецкого историка середины ХIХ в. И.А.Фесслера, который просто предположил, что принц Эндре должен был участвовать во всех походах Ярослава Мудрого, о которых упоминает Повесть временных лет 71.

Выше уже косвенно затрагивалась проблема датировки времени заключения брака между Эндре и Анастасией. Характерно, что, если хронологический отрезок предлагаемых дат появления сыновей Вазула на Руси охватывает 13 лет (1032 — 1043), то относительно женитьбы Эндре на дочери Ярослава Мудрого интервал возможных датировок значительно уже — с 1038 по 1046 гг. О самой ранней из них, которую в наши дни отстаивает Д.Кришто, говорилось выше. Я.И.Штернберг принимает датировку М.Вертнера, который, подобно Д.Кришто, пытался вычислить дату заключения этого династического брака, исходя из физиологических возможностей супруги, поскольку «у Андрея и Анастасии была дочь Адельгейда (Адельхейда — М.Ю.), которая родилась в Киеве в 1040/41 г.; стало быть, брак состоялся не позже 1039/40 года» 72. Как видно из подсчётов Вертнера, они немного расходятся с вычислениями Кришто, хотя в принципе оба пользуются одинаковой методикой.

Сторонники поздних дат заключения брака Эндре и Анастасии Ярославны ссылаются на информацию Адама Бременского (ум. в 1080 г.) — автора «Истории гамбургских архиепископов», написанной в 70-х гг. ХI в. и содержащей многочисленные известия, связанные с Восточной Европой 73. Поскольку это сочинение уделяет много внимания событиям, происходившим на севере Европы, информация о женитьбе Эндре на дочери Ярослава Мудрого приводится здесь в схолии (примечании) к рассказу о норвежском короле Харальде Суровом Правителе (1046 — 1066 гг.), которому Ярослав оказал существенную помощь в борьбе за королевский престол: «Вернувшись из Греции, Харальд взял в жены дочь короля Руси (rex Ruziae); другая досталась венгерскому королю Андрею, от которой родился Соломон (король Шаламон — А.Н.); третью взял француз-ский король Генрих... (Adam Brem. III. 13. Schol. 62. P. 340)» 74.

Так как заключение брака Харальда и Елизаветы датируется на основании данных скандинавских источников временем ок. 1042 — 1044 гг. 75, возникает естественное желание приурочить женитьбу Эндре на более позднее время. Однако чисто информативный характер известия Адама Бременского, лишь перечисляющего брачные партии дочерей Ярослава и не говорящего, что все эти браки заключались именно в такой последовательности, оставляет вопрос о точной датировке свадьбы Эндре и Анастасии открытым.

Затянувшееся отсутствие сыновей Вазула на родине было вызвано прежде всего тем, что венгерские магнаты не сразу сделали на них ставку в борьбе против режима Петера Орсеоло, всё более приобретавшего деспотические черты. Помимо Эндре, Белы и Левенте, в тогдашней Венгрии были и другие представители рода Арпадовичей, менее знатные, но не покидавшие страну. Первая попытка свержения тирана имела место в 1041 г., когда мощное оппозиционное движение вынудило Петера бежать из страны к германскому императору Генриху III. На временно освободившийся престол был избран Шамуэль (Самуил) из рода Аба — сын другой дочери князя Гезы, т.е. родной племянник Иштвана I Святого по женской линии, каковым являлся и Петер Орсеоло.

Однако, получив власть, Шамуэль Аба постепенно превратился в такого же деспота, каким был его двоюродный брат, чем облегчил возвращение Петера с немецкой помощью на трон в 1044 г. При этом, «Регенсбургская хроника императоров», написанная анонимным монахом-стихотворцем на древневерхнемецком языке между 1136 и 1147 гг., сообщает: потерпевший поражение от приведённого Петером немецко-венгерского войска Шамуэль Аба «быстро собрался, // Взяв детей и жену, // Он бежал на Русь (ze den Ruizen)» 76. Кстати, последнюю фразу этого известия можно перевести и как: «Он бежал к русским».

Это свидетельство источника уникально и противоречит известиям латиноязычных исторических сочинений королевства Венгрии, сообщающих о поражении Шамуэля Абы в битве при Менфе, состоявшейся 5 июля 1044 г., после которой «побежденный король Аба бежал... и был жестоко зарезан мадьярами, которым он нанес вред, когда был королем...» («Деяния венгров» ХI в.) 77.

А.В.Назаренко, говоря о фактической ошибке регенсбургского монаха-стихотворца, тем не менее, обращает внимание на то, что «дух» (выражение моё — М.Ю.) его свидетельства показывает, что «лояльная по отношению к Петеру политика Ярослава Владимировича сменяется поддержкой его соперника», что означало ухудшение отношений с Германией 78. Исходя из этого, Назаренко датирует и заключение брака между Эндре и Анастасией, считая, что, «видимо, в 1046 г. или чуть ранее, когда обозначился политический интерес Ярослава к фигуре Андрея (т.е. Эндре — М.Ю.), и состоялся брак» 79.

Поскольку возвратившийся на престол Петер Орсеоло не изменил стиль своего правления и вдобавок публично унизился перед германским императором Генрихом III, когда «в святой праздник (Троицы, как уточняют Большие Алтайхские анналы) ... перед лицом мадьяр и немцев передал ему королевство Венгрию с позолоченным копьем» 80 (это известие взято автором «Деяний» ХI в. из Больших Алтайхских анналов, где оно помещено под 1045 г. 81), новый всплеск всеобщего недовольства против деспота, опирающегося на германские военные отряды 82, был неизбежен.

Во время второго правления Петера Орсеоло (1044 — 1046 гг.) венгерская аристократическая оппозиция решила, наконец, сделать ставку на сыновей Вазула. При этом выбор естественным образом пал на Эндре. «Прагеста», откуда происходит информация главы 81 «Композиции венгерских хроник», сообщает о заговоре в пользу Эндре и Левенте: «В то время некие магнаты Венгрии, стонавшие от разорения государства и решившие освободить Венгрию от тирании Петера, хранили незапятнанной верность Эндре, Беле и Левенте, происходивших из рода святого Стефана, и верно служили им через вестников, посылая добро (bona), какое могли иметь. Этими же магнатами были Виска (Вишка, Visca), Буа (Bua) и Бухна (Buhna) и другие их родственники, которые со вздохами и стонами всегда ждали благоприятное время, когда они смогут возвратить в Венгрию Эндре, Белу и Левенте, и всеми своими силами старались вернуть власть роду короля Стефана Святого, который их почтил и возвысил. А король Петер, возвышенный властью короля тевтонов, уже не правил, а скорее бичевал Венгрию, угнетая жестокостью своей тирании. От неких же клятвопреступников, а именно по доносам Буды (Вuda) и Девехера (Deuecher), узнал Петер, что названные знатные люди Венгрии, а именно Виска, Буа и Бухна и их родственники обдумывали, как они могли бы вернуть власть королевскому роду и возвратить Эндре, Белу, а также Левенте в страну вопреки королю Петеру. Король же Петер, распаленный страшным гневом, приказал схватить их и казнить, повесив на дыбе, а некоторых пытать, выколов глаза. И всю Венгрию он стал настолько сильно притеснять, что [люди] предпочитали умереть, чем жить так несчастливо» 83.

Приведённая в цитированном отрывке информация слово в слово повторяется в «Венгерской хронике» Яноша Туроци 84. Краткий пересказ этого отрывка дает Мюнхенская хроника в главе 37 85.

«Деяния венгров» Шимона Кезаи сообщают о положении Венгрии во время второго правления Петера Орсеоло до созыва Чанадского собрания всего лишь одной фразой в начале главы 53: «А король Петер тем временем начал обре-менять венгров всё бoльшими тяготами» 86. Эту информацию повторяет своими словами Пожоньская (Братиславская) хроника 87.

Поскольку «Деяния венгров» ХI в. и одноимённое произведение Шимона Кезаи не содержат даты жестокой расправы Петера над своими двоюродными братьями 88 и их соратниками, исследователи датируют это событие на основании «Больших Алтайхских анналов», сообщающих очень кратко о заговоре против Петера под 1045 г. 89

Я.И.Штернберг считает вероятным, что «связи представителей недовольной знати наладились (может быть) вскоре после смерти Иштвана в 1038 г. В таком случае Ярослав, выдавая дочь за венгерского герцога, мог рассчитывать, что тот, имея поддержку на родине, сумеет стать королем» 90. Подобные рассуждения представляются чисто умозрительными. Характер информации источников (которую Штернберг предпочитает цитировать по переводам и исследованиям) скорее убеждает нас в том, что вплоть до начала второго правления Петера Орсеоло венгерская знать не делала в политической борьбе ставку на сыновей Вазула. Единственное, что можно допустить, так это изменение настроений знати в пользу Эндре и Левенте в последние месяцы правления Шамуэля Абы, когда оно приняло деспотический характер, поскольку уже тогда nobiles могли осознать свою ошибку в поддержке этого короля.

Ввиду всеобщего недовольства жестокой тиранией Петера Орсеоло было решено придать процессу замены его на престоле герцогом Эндре форму официального волеизъявления народа. «Деяния» ХI в. так сообщают об этом (см. конец главы 81 «Композиции венгерских хроник» ХIV в.): «Тогда знать Венгрии, видя тяготы своего народа, собралась в Чанаде и, после созыва всевенгерского собрания, отправили официальных послов на Русь к Эндре и Левенте, говоря им, что вся Венгрия преданно их ожидает и вся страна будет охотно им повиноваться, как королевскому семени, лишь бы они пришли в Венгрию и защитили их от ярости тевтонов. Они также заверили их клятвой, что сразу же, как те вступят в Венгрию, все венгры единодушно стекутся к ним и подчинятся их власти» 91. Эта информация также слово в слово передана в главе 66 «Венгерской хроники» Яноша Туроци 92. Мюнхенская хроника вновь кратко пересказывает в главе 37 сообщения о Чанадском собрании, не называя место его проведения 93.

Шимон Кезаи, как и в описании тиранического правления Петера Орсеоло, ограничивается в известии о всевенгерском собрании одной фразой в начале главы 53: «Тогда в Чанаде собрались все в одно [место] и, после того как провели совещание, сообща отправили послов к сыновьям Ласло Сара 94, чтобы они возвратились в страну» 95. Так же одной фразой, но упоминая знать и называя Эндре и Левенте поимённо, сообщает о Чанадском собрании Пожоньская (Братиславская) хроника в главе 51 96.

Так Венгрия сделала выбор в пользу Эндре. Благоприятной ситуацией не мог не воспользоваться Ярослав Мудрый. Я.И.Штернберг по этому поводу пишет: «Вел. кн. Киевский энергично поддерживал зятя в борьбе за престол. Отправлявшегося на родину Андрея сопровождало войско киевских ратников и печенежских наемников» 97. При этом историк вновь ссылается не на источники, а на «Историю венгерского народа», написанную в конце ХIХ в. 98 Утверждение Штернберга о том, что «согласно венгерским источникам (выделено мной — М.Ю.), Андрей отправился на родину в сопровождении киевских ратников, а также печенежских наемников», подхватил А.Ю.Карпов 99.

Между тем, в источниках нигде конкретно не упоминается о нахождении русских и печенежских отрядов в составе войска, которое Эндре и Левенте привели на родину, хотя полностью отрицать подобную возможность всё же не следует, зная практику Ярослава Мудрого помогать претендентам на трон в соседних государствах, чтобы иметь с ними союзнические отношения.

Эндре и Анастасия Ярославна в Венгрии

В задачу моего исследования не входит восстановление полной картины утверждения Эндре I на престоле Иштвана Святого и выяснение всех подробностей его правления. Переходя к венгерскому периоду супружеской жизни Эндре и Анастасии, я намерен обращать внимание лишь на роль королевы во внутренней жизни страны в годы её нахождения на вершине власти, упоминая об Эндре I только в плане его отношений с супругой и другими русскими людьми, находившимися в то время в Венгрии, а также в случаях, когда поступки короля имели важные внешнеполитические последствия, прямо или косвенно отражавшиеся на характере русско-венгерских отношений.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6