рефераты

рефераты

 
 
рефераты рефераты

Меню

Реферат: Единицы культуры рефераты

Дюрэм высказал предположение, что возможная единица культуры должна: "1) включать информацию, которая фактически или потенциально определяет поведение; 2) приспосабливать изменчивые величины, вид и способы организации информации (которая представляет собой совокупность иерархии и интеграции); 3) подразделять на массивы информацию, которая передается в виде различных когерентных, функциональных единиц" [6, р. 188]. Основываясь на этих критериях, Дюрэм отвергает все термины, за исключением "символа" и "мема".

Термин "символ" широко используется в антропологии в течение многих лет. Действительно, некоторые специалисты даже называют себя "символическими антропологами". Тем не менее Дюрэм отвергает "символ" как практическую единицу для исследования культуры, поскольку он a priori не однозначен, тогда как у "-мема" практически нет дополнительных значений и подобной традиции. Я бы добавил, что, исходя из изначального определения символа, которое дается в английском языке: "нечто, обозначающее или представляющее что-то иное" [28], трудно понять, как культура может состоять из явлений. обозначающих другие явления.

Конечно, можно оспорить тот факт, что характерные черты, элементы, идеи, символы и т.д. образуют единицы культуры, которые в свою очередь входят и комплекс более крупных культурных паттернов или составляют фон культурной модели, поскольку концепция "единиц культуры" сама по себе является относительно новой. Одно из наиболее ранних упоминаний о "единице культуры" встречается у М. Херсковпца [29] в 1945 году. С того времени на подобную роль было выдвинуто около 50 различных терминов и понятий [30].

М. Стюарт-Фокс [31] предположил, что единицы культуры распадаются на три категории: I) материальные характеристики культуры; 2) варианты культурно-детерминированного поведения; 3) интеллектуальные характеристики культуры. Легко заметить сходство категорий Стюарта-Фокса и упомянутых выше определений понятия "культура", хотя он и не рассматривает единицу культуры как информацию.

У. Дюрэм и П. Вейнгарт [30] тщательно проанализировали возможность интерпретации артефактов, типов поведения или интеллектуального состояния как единиц культуры и обнаружили очень серьезные изъяны в каждой из этих категорий.

Необходимы ли единицы культуры?

Следует ли выделять единицы культуры для того, чтобы понять природу культурных изменений и поступательного развития? Много лет назад известный натуралист Я. Броновский связывал пробелы в понимании процессов культурных изменений с отсутствием подобной единицы.

Проводя аналогию с биологической эволюцией, можно задать вопрос: что непосредственно подлежит изменению в ходе изменения культуры? В случае биологической эволюции можно с уверенностью утверждать, что изменения в генотипе вносят изменения в фенотип. Если какая-либо отдельная культура рассматривается как фенотип, тогда что же будет эквивалентно культурному генотипу? Вероятно, для большинства антропологов культурные элементы или формация этих элементов (культурных образцов, стереотипов, конфигураций и т.д.) и являются объектом изменения. Однако поскольку точное определение элемента культуры отсутствует, выражение "культурные изменения обусловлены изменениями в элементах культуры" не несет информации.

Согласно процитированному выше мнению Бонда и Ричерсона [З], выделение самостоятельной единицы культуры не необходимость для понимания процесса эволюции. А может быть, и сама дискуссия по поводу единиц культуры преждевременна. Дюрэм и Вейнгарт [30] в свою очередь отмечали, что, по всей видимости, и дарвиновский анализ эволюции не имеет смысла без учета системы наследования. Стало быть, и выделение систем с единицей культуры и построение моделей, ч которых отдельные качества не выделяются, могут нослужнп, основанием теорий изменения.

Г. Лакофф [33]. к примеру, предложил лингвистические единицы, которые и в реальности. и по аналогии имеют мало общего с генами. Л. Кавалли-Сфорца и М. Фельдман полагают, что "многие элементы более достоверно описываются как непрерывные процессы" [34. р. 71]. Несмотря на отсутствие специальных отсылок к единице культуры, Д. Бостср также описывает некие представления о составе культуры на "корпускулярных моделях" в отличие от других, которые он называет "волновыми" [35, р. 152. 153]. Он предположил, что оба варианта модели могут быть полезны, подобно описанию света, в зависимости от условий, то как частицы, то как волны.

С точки зрения Дюрэма и Вейнгарта, подлинная единица культуры должна обладать по меньшей мере тремя свойствами. Во-первых, она "должна существовать на уровне понятия". т.е. воздействовать на поведение и артефакты через процессы, явяющиеся культурными аналогами "эпигенетических процессов" - процессов, которые устанавливают связь между генами и фенотипическими эффектами. Во-вторых, "истинная единица культуры должна иметь традицию распространения в социуме", так как согласно большинству определений культура есть социально передаваемая информация. В-третьих, «единица культуры должна быть составным элементом более крупной понятийной системы — "культура"» [30, р. 301). Другими словами, она должна сохранять целостность и существовать самостоятельно, а также функционировать как интегрированная часть некоторой системы. К этому они добавляют выделенные Доукинсом [36] следующие свойства способности к самовоспро-нзводству: 1) плодовитость или способность к успешному воспроизводству; 2) жизнеспособность или способность к выживанию посредством самовоспроизводства; 3) адекватность воспроизведения или способность к воспроизводству с относительной точностью.

Остается невыясненным, могут ли мемы или любые другие предлагаемые единицы культуры соответствовать этим требованиям. Дюрэм и Всйнгарт приходят к иыноду. что "ни одна единица, описанная » литературе, нс отвечает поставленной задаче" [30, р. 311¦ построения концепции культуры и культурных изменений. В то же время у них нет серьезных возражений против концептуального членения культуры на дискретные единицы. Возможно, наиболее серьезный довод в пользу мема (или другой возможной единицы культуры) состоит в том, что прогресс, достигнутый в понимании культурной эволюции без использования подобной единицы, относительно невелик.

Мем как единица культуры. Определение и введение в научный оборот

Хотя мы и обязаны Доукинсу [36] созданием концепции мема, он не был ее ведущим пропагандистом. Это место заняли такие исследователи, как американский философ Д. Деннет [9.10]. американский антрополог У. Дюрэм [6] и британский психолог С. Блэкмор [7], которые признали ч энергично отстаивали необходимость использования мема как термина и концепции. Уилсон [12¦, известный биолог Гарвардского университета, также согласился с термином "мем", хотя его определение на первый взгляд отличается от остальных.

Мем описывается с помощью множества разнообразных подходов, что, естественно, осложняет положение. Вероятно, было бы лучше попытаться установить, которое из этих определении указывает путь или может стать полезным для реального введения концепции в научный оборот. Доукинс предлагает следующее определение: "Мем следует рассматривать как единицу информации, хранящуюся в мозге... подобно генетической информации, содержащейся в ДНК. Его фенотипический эффект, напротив, обращен вовне. Воздействие фенотипа на мем может реализоваться в форме слова, музыки, визуальных образов, стилей одежды, мимики или жестов, навыков, таких, как умение выбить пробку из бутылки или лепить пирожки. Они представляют собой внешние проявления - видимые, слышимые и т.д. — существования мема в мозге. Они могут восприниматься органами чувств других индивидов и оставить такой отпечаток в сознании принимающих информацию, что копия (не обязательно точная) первоначального мема запечатлевается в воспринимающем мозге. Новая копия мема распространяет фенотипический эффект посредством репродукции копий с самого себя в чужом сознании" [37, р. 109].

В своей более ранней работе, проанализировав несколько примеров, Доукинс сделал предположение относительно того, каким образом мемы могут действовать в качестве культурных репликаторов: "Подобными примерами мемов могут служить мелодии, идеи, поговорки, фасоны одежды, способы изготовления керамики или строительства прок. Как гены воспроизводят себя в генофонде, передаваясь от тела к телу через сперму или яйцеклетку, так и мемы распространяются через "мемофонд", переходя из мозга в мозг с помощью процесса, который в широком смысле может быть назван имитацией. Если ученый слышит или читает^об интересной идее, он передает ее споим коллегам и студентам, упоминает о ней в статьях и лекциях. Если идея прививается (становится модной), она, можно сказать, размножает сама себя, распространяясь от мозга к мозгу" [36, р. 206).

Дюрэм описывает мем следующим образом: "Я полагаю, что он представляет собой реальную единицу социально передаваемой информации независимо от формы, размера и внутреннего строения.

Мы знаем, что всякий раз, когда культура меняется, некие воображаемые единицы усваиваются, а варианты гомологичной альтернативы отсутствуют. Эту единицу я и называю "мем"; другие ее формы или проявления можно в дальнейшем разделить на две категории. Первая, и наиболее содержательная группа, включает все варианты, которые дает мем, - его "голомемы"(Полные, или целые, мемы. - Прим. пер.) — независимо от того, задействованы они все или нет. Другими словами, голомемы отражают всеобъемлющий характер культурных хранилищ генетической изменчивости данного мема, включая любые скрытые или неясно выраженные формы. Вторая и более важная для наших целей группа, "алломемы" (осознанная параллель термину "аллель" в генетике), отсылает нас к подмножеству голомемов, которые реально используются хотя бы несколькими членами сообщества как нормы поведения в соответствующих обстоятельствах. Примером алломема могут служить разнообразные формы брака..." [6, р. 189].

Для Деннета мем есть "мельчайшая единица, которая точно и результативно воспроизводит себя" [9, р. 201]. Уилсон определяет мем как ". ..центр пересечения (узел) семантической памяти и его корреляты в деятельности мозга. Если концепция (мельчайшей распознаваемой единицы), суждение или схема определяют сложность идеи, поведения или артефакта, то степень их взаимосвязи способствует продолжению культуры п целом" [12, р. 136). Д. Делюс определяет мемы как "комплексы активных и не активных синапсисов в памяти нервной системы" [8, р. 2]. Для А. Линча мемы - это "активно передающиеся идеи" [11. р. 2], тогда как Г. Грант определяет мемы как образцы информации, передающиеся человеческим разумом [38].

Д. Спербер, один из немногих активно занимающийся мемами как единицами культуры, описывает их как "самовоспроизводящиеся (культурные) понятия" [39, р. 100).

Блэкмор, которой принадлежит, вероятно, наиболее обширное и содержательное толкование мема. теории мема и "меметики" определяет мем как "программу для реализации поведения, хранящуюся в мозге (или других объектах) и передаваемую путем копирования" [7, р, 43]. Она также приводит определение из нового Оксфордского словаря английского языка: "...мем, существительное, биологич. (сокращенное от маймем ...есть нечто копированное, аналогичное гену). Элемент культуры, который распространяется не генетическим путем, а имитацией". В другом месте Блэкмор описывает мем как "нечто передаваемое с помощью копирования" [7, р. 5б].

Блэкмор приводит два отличия между позицией, которую занимают они с Доукинсом. и представлениями о культурной эволюции теоретиков, более ориентированных на биологию. Во-первых, заявляет она, "большинство не отличает общую теорию эволюции от специфической биологической эволюции" [7, р. 30]. Блэкмор и некоторые другие иссле-;1он;1ге;¦н ¦36, 40] придерживаются варианта, который называют "универсальным дарвинизмом", т.е. полагают, что "жизнь в целом развивается за счет различной способности воспроизводящихся особей к выживанию" [5, р. 192). Второе отличие состоит в том, что некоторые теоретики "рассматривают мем как второй репликатор" [7, р. 30), тогда как Блэкмор, Доукинс и многие другие полагают, что мем является репликатором иного рода и не потеряет функции гена. Но мнению Блэкмор [7], эти исследователи не видят, что культур».I" эволюция действует в интересах "эгоистичного репликатора", называемого мемом, тчгда как биологическая эволюция, согласно концепции, введенной Доукинсом в 1У76 году, происходит в интересах "эгоистичного гена". Эта перспектива вдохновила Г. Броди [41], А. Линча [I 1¦ u Д. Спербера [39] прибегнуть к описанию мема в эпидемиологических терминах, т.е. уподобить их распространение размножению вирусов у человека или проникновению вирусов в компьютеры.

Проблемы, связанные с мемом

С точки зрения Блэкмор, существуют три главных возражения против концепции мема. Во-перных, размер, строение и природа мема не могут быть точно определены. Правда, затем она отбрасывает эту проблему, полагая, что репликаторы не нуждаются в точной классификации тем более, что в некоторых случаях на мем указывают как на аналог гена. Второе возражение основано на том, что механизм копирования и хранения мемов неизвестен. Этот предмет спора Блэкмор сравнивает с ДНК, структура которой не была известна до тех пор, пока в 30-х годах дарвиновская теория эволюции путем естественного отбора не была объединена с генетикой. Исходя из этих соображений, Блэкмор, Доукинс, Деннет. Уилсон и другие сторонники концепции мема надеются, что будет обнаружен его физический (нейронный) аналог в мозге. Итак, два первых возражения касаются проблемы онтологического статуса мема. Ее Блэкмор не берется обсуждать. Мемы определяли по-разному: как материальные и нематериальные сущности (например, как узлы или си-напсисы в мозге) или как информацию, передаваемую от мозга к мозгу (способ накопления которой неизвестен). Вполне возможно, что наука о моз1"е вскоре объяснит, как информация воспринимается и хранится, но пока это произойдет, теоретики мема должны вернуться к традиционной проблеме материи и сознания, а именно к тому, как может нечто нематериальное (верования, идеи или мемы, если они рассматриваются как нематериальный объект) влиять на нечто материальное, включая сам мозг и результаты его деятельности, выраженные в поведении или артефактах?

Третье возражение Блэкмор вызывает то обстоятельство, что понятие "культурная эволюция" (и, следовательно, "меметическая эволюция") для большинства, скорее, ламар-кианское, основанное на наследовании приобретенных характеристик, чем дарвинистское. Так, П.. Вейнгарт, С. Митчелл, П. Ричерсон и С. Маазен отмечают: "Очевидно, что ламаркианская концепция эволюции представляется более адекватной и многообещающей для воспроизведения культурной эволюции, чем модели традиционного неодарвинизма" [42, р. 292]. Такие приобретенные характеристики, как новые идеи и изобретения, распространяются через культуру.

Дарвинисты-универсалисты С. Блэкмор, Д. Деннет, Г. Чико и Р. Доукинс напрямую от-нергаюг это положение. Блэкмор утверждает, что рассматривать процессы культурной эволюции как ламаркианские, т.е. видеть в меме второй репликатор, некорректно. Она отвергает и третье возражение, ссылаясь на то, что аналогии между генами и мемами может не быть, если она не нужна. Очень любопытная логика. По правде говоря. Блэкмор настаивает на том, что поиск точной аналогии между генами и мемами сам по себе интересен, если строится на концепции мема, и неуместен, если эту концепцию опровергает. Далее, она произвольно отделяет эволюцию посредством "воспроизведения программ", как в случае самовоспроизводства ДНК, от эволюции через "копирование результата" в ламаркианском варианте. Все это прекрасно, но, похоже, создает проблему: если мемы должны передаваться копированием (что, согласно Блэкмор, так и есть), тогда они -результаты копирования без программы копирования. Вместе с тем сторонник мемети-ческой концепции Д. Болл отмечает, что "мем, который не может быть выражен словами или символами, написанными, переданными и заученными, обладает множеством недостатков. поскольку он способен только малопроизводительно размножаться" [43, р. 153].

Это условие отсекает многие, если не большинство, культурных явлений, не передаваемых путем копирования.

Отсюда возникает вопрос: может ли культура полностью состоять из мемов? Если нет. тогда концепцию мема можно признать полезной, хотя в этом случае ее использование должно быть строго ограничено: он может быть признан одной из единиц культуры, но не основной. Было бы полезно поискать и другие составляющие культуры, не передающиеся путем копирования.

Например, Болл задает вопрос, действительно ли мы должны думать, что вся информация в головном мозге образуется мемами или существует другой вид подобной информации? [43]. Если рассматривать мем как основу всех культурных явлений, тогда ограничение, состоящее в том, что мем может передаваться только путем копирования, представляется необоснованным. Но если мемы могут передаваться другими способами, если существуют другие виды культурной информации, тогда многое, если не все, ич теоретических построений Блэкмор или неполно, или негодно.

Существуют и иные серьезные проблемы, касающиеся концепции мема (также как и других единиц культуры). Одна из них тяготеет к первой позиции, обозначенной Блэкмор, но есть и не учтенная ею еще одна. Это проблема бесконечной регрессии. Скажем, существует ли мем, представляющий религию, а также является ли он единственным для данной религии, например для христианства? И если так, то есть ли особый мем для православной церкви и мемы, отражающие специфику литургии и верований? Другими словами, репликатором какого уровня является мем? Может ли религия воспроизводиться независимо от своей литургии? Или наоборот,"может ли литургия копироваться независимо от религии в целом? Возможно ли воспроизведение (с погрешностями) ритуальной практики и равно ли это воспроизведению религии? Вели да, то религия не может быть репликатором. В этом Блэкмор отнюдь не оригинальна. Выше отмечалось, что Деннет [9, 10] также рассматривает мемы как микроединицы, способные к воспроизведению. Однако существует ли возможность практического использования столь малых единиц?

Уместен еще один вопрос: дает ли мем существенное преимущество перед традиционными единицами изучения культуры, такими как верования, коллективные представления, ценности или социальные установки? Блэкмор не оговаривает, сколь велики будут потери, если везде заменить слово "веро.вания" на "мем". В этом отношении положение о том, что мем служит вторым репликатором, представляется очень важным, в противном случае концепция сама по себе не является существенным вкладом в изучение культурных изменений и эволюции. Если бы мем смог как-либо утвердиться в качестве подлинного второго репликатора, его ценность была бы несомненной.

Сторонники мема попытались объяснить многочисленные биологические и культурные черты человека от эволюции человеческого мозга, речи, сознания до формы брака и религии, впадения в транс и потлача у коренного населения Америки. Проблема состоит в том, что их объяснения построены на примерах, в самой своей основе представляющих истории, рассказанные постфактум. Пока прогнозы, основанные на результатах эмпирических исследований по теории мема, показывают значительные расхождения между ожидаемым и действительным, а за смелой инициативой по продвижению этой теории больше дыма, чем огня.

Последователи Доукинса [36] принимают теорию эгоистичного гена без вопросов потому, что в противном случае мем как саморепликатор потеряет значение. Хотя теория эгоистичного гена не принята повсеместно, К. Моррис, например, считает ее "опасно несовершенной", поскольку в определенной степени "мы не имеем представления о том, как в действительности генетический код порождает некую форму" ¦44, р. 8¦. Далее он отмечает: "В самом деле, трудно понять, каким образом строгий редукционизм Доукинса сможет обеспечить наиболее удовлетворительный подход" [44, р. 9]. Недостаточно изучена в общественных науках и степень зависимости поведения от верований, социальных установок или ценностей.

Большинство исследований показывают, что связь между верой и поведением или социальными установками и поведением чрезвычайно слаба. Исходя из большинства известных определений мема, по сути, очень близких определениям верований, трудно понять, как они (мемы) влияют на поведение.

Наконец, даже на более высоком, философском уровне теория мема - еще одна в длинном ряду попыток укрепить традиционную иудео-христианскую веру в то, что человеческие существа совершенно отличны и полностью отделены от всей остальной природы. В недавнем прошлом и антропологи и другие специалисты пытались закрепить уникальность человеческого статуса, соотнося с человеком характеристики: "использующий орудия труда", позже - "создающий орудия труда", еще позже - "человек говорящий".

Однако все эти отличия утратили четкость, как только стало известно, что и другие животные могут использовать и даже изготовлять орудия труда, а также, хотя дебаты на эту тему еще не завершены, возможно способны использовать рудиментарные формы языка. Мем обнаруживается только тогда, когда гоминиды начинают проявлять способность передавать информацию путем копирования. Этим, с точки зрения Блэкмор [7]. человеческая эволюция фундаментально отличается от эволюции других видов.

Выводы

Редукционизм как научное направление подтвердил свою чрезвычайную плодотворность, однако не стал фундаментом для идей, имеющих особую важность. Качество воды не может быть рассчитано на основе качества составляющих ее водорода и кислорода. Подобным же образом свойства, возникающие на более высоком уровне организации, не могут в принципе быть выведены из изучения свойств более низкого уровня, И все же вопросы, существует ли такой феномен как культурная эволюция, можно ли его понять, не прибегая к допущению, что культура состоит из дискретных единиц, - особые. Если свойства воды вполне могут быть превосходно описаны без учета анализа составляющих се водорода и кислорода, то полное знание о воде без этой информации невозможно.

А если мы хотим применить общую схему Дарвина к культурным изменениям и люлюцин, необходимо определить, как действуют процессы культурного отбора, т.е. что из себя представляют единицы изменчивости, единицы культурного отбора и что такое культурное соответствие? Важный вопрос, поднятый Блэкмор, состоит в следующем: является ли обоснованным наложение параметров органической эволюции на культурную эволюцию и культурные изменения? Она отвечает на него отрицательно, но другие теоретики, сторонники концепции мсма (Дюрэм [6] и Уилсон [12]) склонны рассматривать культурную эволюцию как соподчиненную биологической.

Следовательно, существует два варианта теории мема. Первый, поддержанный Кавалли-Сфорца и Фельдманом, Дюрэмом и Уилсоном, подчиняет мемы генам; согласно второму варианту, избранному Блэкмор, Деннетом, Линчем и Доукинсом, гены и мемы рассматриваются как равнозначные элементы, причем для человеческой эволюции мем более значим. Для первой группы теоретиков существует только один репликатор - ген, для второй группы - два. Если существуют два репликатора, тогда единицей культурной изменчивости является мем. Он также может быть единицей отбора, хотя может су-ществовать, например, и мем-передатчик. Теоретики мема не поясняют и не исследуют далее это положение. Но если мемы являются саморепликаторами, они не влияют на биологическую адаптацию поведения.

Даже если сегодня концепция мема лишена каких бы то ни было достоинств и практически не используется, прежде всего потому, что требует допущений, которые не могут быть приняты, к идее единицы культуры следует отнестись с вниманием. Так, в 1970-1980-x годах Д. Робертс и Г. Чик [45] создали концепцию "кодов высокой согласованности". Эти коды включали психологические и познавательные микроединицы, образующие более крупные культурные образцы. Материалом для исследования послужили: игровая деятель-ность (бильярд и теннис), пилотирование летательных аппаратов, машиностроение. Все эти виды деятельности были разделены на модели, или дискретные фрагменты информации, каждый из которых требовалось сразу же опознать и понять испытуемым, знакомым с данными занятиями. Фрагменты информации были зашифрованы в словах или артефактах. Главная разница между "кодами высокой согласованности" и мемами, согласно определению, которое дано им на сегодняшний день, состоит в том, что коды Робертс и Чик смогли использовать в практических исследованиях.

В результате были выстроены массивы информации по видам культурной деятельности игры и т.д. и оценены разночтения между экспертами и неэкспертами [45]. Оказалось возможным создать древовидную схему принятия решений, которая показывала, как эксперты и неэксперты приходили к расшифровке того или иного вида деятельности [17]. Другими словами, коды высокой согласованности оказались эмпирически полезными, что только еще предстоит доказать относительно мема.

Автор концепции Доукинс не стал в ряды активных пропагандистов мема, однако некоторые из его наиболее горячих сторонников дошли до полнейшей нелепости. Например, сайты в Глобальной компьютерной сети включали такие сюжеты, как "Мем недели", Мем на странице садоводства" и даже новую религию - "Церковь Вируса". Другие сторон -тки, вроде Блэкмор, были более осмотрительны и вдумчивы. Они еще смогут найти убедительные обоснования для концепции мема как единицы культуры, но для того, чтобы это случилось, концепция должна содержать практически пригодное определение мсма и доказать существование второго репликатора. Иначе мем не будет обладать никакими преимуществами перед верованиями, идеями, характерными чертами или другими, более традиционными описаниями компонентов культуры.

Список литературы

1. Needham J. The Shorter Science and Civilization in China // An Abridgement of Joseph Needham"s Original Text. New York, 1978.

2. Rambo A.T. The Study of Cultural Evolution//Profiles in Cultural Evolution. Ann Arbur. 1991.

3. Boyd R., Richerson P.J. Culture and the Evolutionary Process. Chicago, 1985.

4. Lumsden CJ.. Wilson E.O. Genes, Mind and Culture. Cambridge (Mass.), 1981.

5. Dawkins R. The Selfish Gene (new edition). Oxford, 1989.

6. Durham W.H. Coevolution: Genes, Culture and Human Diversity. Stanlbrd, 1991.

7. Blackmore S. The Meme Machine. Oxford, 1999.

8. Delius .1. Of Mind Memes and Brain Bugs: A Natural History of Culture // The Nature of Culture. Bochum. Germany. 1989. P. 26-79^

9. Dennett D. Consciousness Explained. Boston, 1991.

10. Dennett D. Darwin"s Dangerous Idea. London, 1995.

11. Lynch A. Thought Contagion: How Belief Spreads Through Society. New York, 1996.

12. Wilson E.O. Consilience: The Unity of Knowledge. New York, 1998.

13. Keesing P.M. Cultural Anthropology: A Contemporary Perspective. New York, 1976.

14. Ember C.R., EmherM. Anthropology. Englewood Cliffs, 1988.

15. Kroeber A.L., Kluckhohn C. Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions. New York. 1963.

16. Roberts J.M. The Self-Management of Cultures. Explorations in Cultural Anthropology. New York, 1964. P. 433-^54.

17. Chick G. Leisure, Labor and the Complexity of Culture: An Anthropological Perspective // Journal of Leisure Research. 1986. № 18. P. 154-168.

18. Chick G. Cultural Complexity: The Concept and Its Measurement // Cross-Cultural Research. 1997. №31. Р. 275-307.

19. Kroeher A.L., Richardson .1. Three Centuries of Women"s Dress Fashions: A Quantitative Analysis // University of California Anthropological Records. 1940. № 5. P. 11 1-154.

20. Kroeher A.L. Configurations of Culture Growth. Berkeley, 1944.

21. Benedict R. Patterns of Culture. New York, 1934.

22. Morgan L. H. Ancient Society. New York, 1877.

23. Naroll R. A Preliminary Index of Social Development // American Anthropologist. 1956. № 58. Р.687-715.

24. Carneiro R.L. A Theory of the Origin of the State // Science. 1970. № 169. P. 733-738.

25. EmberM. Evolution of the Human Relations Area Files //Cross-Cultural Research. 1997. № 31. Р. 3-15.

26. Murdock G.P. The Common Denominators of Cultures // The Science of Man in the World Crisis. New York, 1945.

27. Murdock G.P., Ford C.S.. Hudson A.E., Kennedy R., Simmons L.W., Whiiins .I.W.M. Outline of Cultural Materials. New Haven, 1987.-

28. Funk X. Wagnalls New International Dictionary of the English Language. Chicago. 1997.

29. Herskovits MJ. The Process of Cultural Change // The Science of Man in the World Crisis. New York, 1945.

30. Durham W.H., Weingart P. Units of Culture: Between Biology and the Social Sciences. Mahwah. 1997. P.300-313.

31. Stuart-Fox M. The Unit of Replication in Sociocullural Evolution // Journal of Social and Biological Structures. 1986. № 9. P. 67-89.

32. Hull D.L. The Naked Meme // Development and Culture. London. 1982.

33. Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago, 1987.

34. Cavalli-Sforza L., Feldman M.W. Cultural Transmission and Evolution: A Quantitative Approach. Princcion, 1981.

35. Boster .J .S. Introduction to Special Issue on Intracultural Variation // American Behaviora! Scientist. 1987. Vol. 31. № 2. P. 150-162.

36. Dawkins R The Selfish Gene. Oxford, 1976.

37. Dawkins R. The Extended Phenolype. Oxford, 1982.

38. Grant G. Memetic Lexicon ( http://pespmcl.vub.ac.be/*memes.html ). 1990.

39. . Sperber D. Explaining Culture: A Naturalistic Approach. Oxford, 1996.

40. Cziko G. Without Miracles: Universal Selection Theory and the Second Darwinian Revolution. Cambridge (Mass.), 1995.

41. Brodie R. Virus of the Mind: The New Science of the Meme. Seattle, 1996.

42. Winegart P., Mitchell S.D., Richerson PJ., Maasen S. Human by Nature: Between Biology and the Social Sciences. Mahwah, 1998.

43. Ball J.A. Memes as Replicators // Ethology and Sociobiology. 1984. № 5.

44. Moirris С The Crucible of Creation. Oxford, 1998.

45. Roberts J.M.. Chick G. Butler County Eight Ball: A Behavioral Space Analysis // Sports, Games and Play: Social and Psychological Viewpoints. Hillsdale, 1979. P. 65-99.  


Страницы: 1, 2