Изложение: Карло Гоцци. Зеленая Птичка
Изложение: Карло Гоцци. Зеленая Птичка
Со
времени известных событий, сопутствовавших женитьбе Тартальи на явившейся из
апельсина дочери короля Антиподов Нинетте, прошло много лет. Много чего за эти
годы произошло в Монтеротондо. Сожженные когда-то арапка Смеральдина и Бригелла
воскресли из пепла: он — поэтом и прорицателем, она — побелев душой и телом. На
Смеральдине женился Труффальдино, который наворовал на королевской кухне
столько, что смог оставить службу и открыть колбасную лавку.
Король
Тарталья вот уже почти девятнадцать лет не показывался в столице, воюя с
мятежниками где-то на окраинах королевства. В его отсутствие всем заправляла
его мать, престарелая королева Тартальона. Старуха невзлюбила Нинетту и, когда
та родила Тарталье прелестных близнецов, мальчика и девочку, приказала убить
их, а королю написала, что, мол, жена его принесла пару щенят. В сердцах
Тарталья позволил Тартальоне по своему усмотрению наказать жену, и старая
королева заживо погребла бедняжку в склепе под отверстием сточной ямы.
К
счастью, Панталоне не исполнил приказания Тартальоны: он не зарезал младенцев,
а, надежно завернув в клеенку, бросил их в реку. Из реки близнецов вытащила
Смеральдина. Она дала им имена Ренцо и Барбарина и растила как собственных
детей.
Лишние
едоки в доме мозолили глаза жадному и сварливому Труффальдино, и вот в один
прекрасный день он решает выгнать подкидышей.
Весть
о том, что они не родные дети и теперь должны убираться прочь, Ренцо с
Барбариной воспринимают хладнокровно, ибо дух их укреплен чтением современных
философов, любовь,, человеческие привязанности и добрые поступки объясняющих
низким себялюбием. Свободные, как они считают, от себялюбия, близнецы
отправляются в глушь, где им не станут досаждать люди глупые и назойливые.
На
пустынном берегу брату с сестрой предстает говорящая античная статуя. Это царь
изваяний Кальмон, некогда бывший философом и обратившийся в камень в тот
момент, когда ему наконец удалось изжить в своей душе последние остатки любви к
себе. Кальмон пытается убедить Ренцо и Барбарину в том, что себялюбие отнюдь не
постыдно, что в себе и в других следует любить запечатленный образ Творца.
Молодые
люди не внемлют словам мудрой статуи. Кальмон, однако, велит им идти в город и
бросить у стен дворца камень — это мгновенно сделает их богачами. Он обещает
близнецам помощь в будущем и сообщает также, что тайна их рождения раскроется
благодаря Зеленой Птичке, влюбленной в Барбарину.
Эта
Птичка уже восемнадцать лет прилетает в склеп к Нинетте, кормит и поит её. Прилетев
на этот раз, она предрекает скорый конец страданий королевы, говорит, что дети
её живы, а сама Птичка — вовсе не птичка, а заколдованный принц.
Наконец-то
король Тарталья возвращается с войны. Но ничто ему не мило без невинно
загубленной Нинетты. Ее гибели он не может простить ни себе, ни матери. Между
старой королевой и Тартальей происходит шумная ссора.
Тартальона
вдохновляется на нее не столько уверенностью в собственной правоте и обидой на
неблагодарного сына, сколько пророчествами и льстивыми речами Бригеллы.
Бригелла использует любой случай для излияний о их — его самого и Тартальоны —
блестящем будущем на монтеротондском престоле; при этом хитрец до небес
превозносит давным-давно увядшие прелести старухи, которой якобы безраздельно
принадлежит сердце бедного поэта. Тартальона уже на все готова: и соединить
судьбу с Бригеллой, и избавиться от сына, только вот завещание в пользу
суженого считает неуместным, коль скоро ей еще много лет предстоит цвести и
блистать.
Ренцо
с Барбариной, следуя совету Кальмона, приходят к королевскому дворцу, но в
последний момент их одолевает сомнение: пристало ли философам богатство?
Посовещавшись, они все же бросают камень, и перед ними на глазах вырастает
роскошный дворец.
Ренцо
и Барбарина живут богачами в чудесном дворце, и занимают их теперь отнюдь не
философские размышления. Барбарина уверена, что она прекрасней всех на свете,
и, дабы красота её сияла еще ярче, без счета тратит деньги на изысканнейшие
наряды и украшения. Ренцо же влюблен; но влюблен не в какую-нибудь женщину, а в
изваяние. Изваяние это — не создание скульптора, а девушка по имени Помпея,
которую много лет назад обратило в камень собственное безграничное тщеславие.
Вне себя от страсти он клянется не пожалеть ничего, лишь бы Помпея ожила.
Движимая
любовью к приемной дочери, во дворце близнецов появляется Смеральдина.
Барбарина, для которой любовь — пустой звук, сначала гонит её, потом пытается
откупиться кошельком золота, но в конце концов дозволяет остаться служанкой при
своей персоне. Труффальдино тоже желает жить во дворце подкидышей, но любовь
тут ни при чем: ему хочется вкусно есть, вволю пить и мягко спать, дела же в
колбасной лавке идут из рук вон плохо. Не сразу, но Ренцо соглашается взять
бывшего папашу к себе в услужение.
Обитатели
королевского дворца удивлены новым соседством. Бригелла — а он как-никак
прорицатель — видит в Ренцо с Барбариной угрозу своим честолюбивым планам и
поэтому научает Тартальону, как погубить близнецов. Король же, выйдя на балкон
и завидя в окне напротив красавицу Барбарину, безумно влюбляется в нее. Он уже
готов забыть несчастную Нинетту и снова жениться, но, увы, Барбарину ничуть не
трогают знаки высочайшего внимания. Тут Тартальона улучает момент и говорит ей,
что прекраснейшей в мире Барбарина станет, только когда у нее будет поющее
Яблоко и Золотая вода, которая звучит и пляшет. Как известно, оба эти чуда
хранятся в саду феи Серпентины, где многие храбрецы сложили головы.
Барбарина,
которая быстро привыкла, чтобы все её желания мгновенно исполнялись, сначала
требует, а потом слезно молит доставить ей Яблоко и Воду. Ренцо внимает её
мольбам и в сопровождении Труффальдино отправляется в путь.
В
саду Серпентины герои едва не гибнут, но Ренцо вовремя вспоминает о Кальмоне и
зовет его на помощь. Кальмон же в свою очередь вызывает статую с сосцами,
источающими воду, и несколько дюжих изваяний. Из своих сосцов статуя поит
бешеных от жажды стражей-зверей, и те позволяют Ренцо сорвать Яблоко. Увесистые
изваяния, навалясь на ворота, ведущие к источнику Серпентины, не дают им захлопнуться;
Труффальдино не без трепета идет и набирает склянку звучащей и пляшущей Воды.
Когда
дело сделано, Кальмон сообщает Ренцо, что тайна оживления возлюбленной им
статуи, как и тайна происхождения близнецов, в руках Зеленой Птички. Напоследок
царь изваяний просит Ренцо велеть починить ему некогда попорченный мальчишками
нос.
Возвратясь
домой, Ренцо узнает, что король просил Барбарину стать его женой, и та
согласилась было, но потом по наущению Бригеллы и Тартальоны потребовала в
приданое Зеленую Птичку. Ренцо хотелось бы видеть сестру королевой, а кроме
того, его одолевает страстное желание оживить Помпею и раскрыть тайну своего
происхождения. Поэтому он берет Труффальдино и отправляется в новое, еще более
опасное путешествие — к холму Людоеда за Зеленой Птичкой.
По
дороге отважным путникам поддувает в спину знакомый уже Труффальдино дьявол с
мехами, так что до места они добираются очень скоро. Но там они оказываются в
некотором замешательстве: как одолеть чары Людоеда, неизвестно, а
единственного, кто мог бы помочь, — Кальмона — Ренцо звать не может, так как он
не исполнил пустячную просьбу царя изваяний: не исправил ему нос. Решившись,
господин со слугой подходят к дереву, на котором сидит Птичка, и тут же оба
окаменевают. Тем временем Барбарина, в чьем очерствевшем сердце все же
проснулась тревога за брата, в компании Смеральдины также отправляется во
владения Людоеда и находит Ренцо и Труффальдино превращенными в статуи.
Печальное это зрелище заставляет её в слезах раскаяться в чрезмерном высокомерии
и рабском потакании собственным желаниям. Едва произнесены покаянные слова, как
перед Барбариной и Смеральдиной предстает Кальмон. Он раскрывает способ
завладеть Зеленой Птичкой, предупреждая при этом, что малейшая ошибка повлечет
неминуемую смерть. Барбарина, движимая любовью к брату, преодолевает страх и,
сделав все так, как сказал Кальмон, берет Птичку. Потом, вынув у нее из хвоста
перышко, дотрагивается им до окаменевших Ренцо и Труффальдино, и те оживают.
Тарталья
горит от нетерпения, желая назвать Барбарину своей женой. Этому, казалось бы,
теперь ничто не мешает. Ведь не мешает же Ренцо сочетаться с оживленной птичьим
пером Помпеей даже то, что та в недавнем прошлом была статуей. Однако прежде
всего, настаивает Барбарина, следует выслушать, что имеют сказать Вода, Яблоко
и Зеленая Птичка.
Волшебные
предметы и Птичка рассказывают всю историю злодеяний Тартальоны и её
приспешника Бригеллы. Король, обретший детей и чудом избежавший
кровосмесительного брака, буквально вне себя от радости. Когда же на свет Божий
из зловонного склепа является Нинетта, он и вовсе лишается чувств.
Зеленая
Птичка произносит заклятье, и Тартальона с Бригеллой у всех на глазах, к общей
радости, превращаются в бессловесных тварей: старуха — в черепаху, а её
притворщик возлюбленный — в осла. Затем Птичка сбрасывает перья и становится
юношей, царем Террадомбры. Он величает Барбарину своей супругой, а всех
присутствующих на сцене и в зале призывает быть истинными философами, то есть,
сознавая собственные ошибки, становиться лучше.
|